Sunday 23 April 2017

Dato, Dato Seri, Tan Sri, Dato Tan Sri


1.
「拿督」代表甚麼?
拿督(Datuk/Dato')源自古馬來語,是常見於馬來西亞、印尼、汶萊,對地位崇高者的尊稱。
而在馬來西亞和汶萊,「拿督」亦是一種象徵性終身榮譽。
冊封標準是對國家有傑出貢獻,受封儀式是在王宮進行,另有一不成文規定,就是30歲以上的人才有機會得到此銜,但此規定在2008年由李宗偉(當時25歲)打破。
如擁有「拿督」頭銜者為男士,其配偶的頭銜為「拿汀」(Datin);不過若女士擁有頭銜,配偶卻不具有任何頭銜。
【在大马的『拿督』并没等级之分】 
但是人们却喜欢以是『由谁受封』的,来区分谁的等级比较高级比较有势力。
Tun
在「丹斯里」之上,還有最高榮譽的「敦(Tun)」,全國只可有35人擁有此名銜。
Tan Sri (丹斯里)』
是由马来西亚最高元首封赐的一种勋锨,封赐一些对社会非常有贡献的人士。
他们得到马来西亚元首封为:
Panglima Manhku Mahkota
Panglima Setia Mahkota’
Datuk seri (拿督斯里) 
a)
是由州元首 (不是最高元首)封赐于社会非常有贡献的人士。 
b)
对高职,有地位者的尊称。比如首相。
Dato Seri (拿督斯里)』跟Datuk Seri 是一样的。
只是此封号仅限于马来西亚吉打与雪兰莪洲的封号。 若某人同时被最高元首和元首封赐,那他就可以被称为 
Tan Sri Datuk / Tan Sri Dato’
了。
---------------------
【「拿督」有何特權?】
【除了尊敬,我们需要特别害怕,礼让,躲避这些权贵吗?】
拿督是榮譽象徵,受人民尊敬,不具世襲和封邑等實質權力。
有拿督勋衔的人,的确也可帶來生活上的方便,如與政府機關打交道,官員不敢刻意刁難;縱橫商場則是身分地位高一等的象徵等。
【『拿督并没有特权』】
拿督只是一个封号, 基本上跟 『帅哥』『美女』是一样的。
『拿督并没有特权』他们跟普通人是一样的。
人民之所以会敬畏他们,害怕开罪有勋衔的人,皆因马来西亚是个官官相卫,见高就拜,见低就踩,贪污腐败的社会。
有勋衔有钱的拿督级人物, 很可能会有能力--透过他们在官场的关系,加害或对付一般的平民百姓, 所以一般人都对这些有钱,看似有权的拿督级人士,敬而远之。
甚至有些奴性更强的人,会对这些人畏首畏尾,弯背折腰,把自己做人的资格降级成为奴隶。
社会本来应该平等, 除了职场上有等级之分以外,人与人之间应该是平等的。『官』只是国家的公仆而已。
所以我不知道他妈的那么多人喜欢自己封自己是拿督,到底爽在哪里? 叫他们打开钱包却几百元都拿不出。。


Thursday 20 April 2017

超實用 Email職場英語句子

超實用 Email職場英語句子

1/ Opening「開場白」
1. I am writing to confirm /enquire/inform you…
我寫信時要確認/詢問/通知你。。。
2. I am writing in reference to …
我寫這封信是關於
3.We hear from…(已知道對方的問題)
我方得知。。。
4. In response to your letter…(回覆對方的詢問)
回覆您的來信。。。

 

 

2/ 道謝回信

1. Thank you for your email.
謝謝你的來信。
2. Thanks for your reply.
謝謝你的回覆。
3. Thank you for sending me…
謝謝你寄給我。。。
4. Your prompt response will be most appreciated.
很感激你快速的答复。
5. I would appreciate your kindest understanding with/regarding this matter.
我很感激你對這件事情的理解。
6. Thank you for your time and consideration.
感謝您的寶貴時間。
7. Thank you for reaching out to us regarding …
感謝您主動聯絡我們。。。
8. Please convey my thanks to all the staff involved, they certainly did an excellent job.
請傳達我的謝意給有關的同事,他們真的做得很好
9. Thank you so much for inviting me.
非常感謝您邀請我。
10. Thank you very much for everything you’ve done for me.
謝謝你為我做的一切。
11. I would appreciate your kindest understanding with/regarding this matter.
我很感激你對這件事情的理解。


3/ Appointment「提議會面」

1. Could we get together and discuss it a little more?
我們可否見面時再多討論一下?
2. I wonder if it would be possible for us to meet you at your office.
能不能在您辦公室見個面?
3. I’d like to see you tomorrow if you have time.
如果您有空,我想明天跟您見個面。
4. Would you arrange a formal appointment for us?
您能為我們安排一個正式的會議嗎?



4/ Arrange for an appointment「約定會面」
1. When can we meet to talk?
什麼時候我們能見面談談?
2. When is it convenient for you?
什麼時候會較為方便您?


5/ Confirm for an appointment「確定會面時間」

1. Anytime you say.
什麼時候都可以。
2. Just give me a call before you come over.
您來之前打個電話給我就可以了。
3. See you soon.
不久之後見。

6/ Cancel the appointment「無法如期會面」

1. I am afraid I couldn’t make it.
我恐怕無法到達。
2. I am not sure about it. Can I inform you later this week?
這件事我不確定,我可以本週晚一點通知您嗎?


7/ ReschedulePostpone「更改、延後會面」

1. Can we make our appointment a little later?
我們的約會可以往後延期嗎?
2. Could you change the schedule for me?
您能幫我更改日程嗎?
3. Would you like to reschedule the appointment?
您要重訂會面時間嗎?
4. I prefer not to postpone the schedule.
我比較傾向不要延後行程。


8/ Proposal 「提議」

1. My proposal is that…
我的提議是。。。
2. Here is what I propose…
以下是我的提議。。。


9/ Reply「回覆」

1. Please answer promptly.
請立即回覆。
2. Please keep me informed on the matter.
請隨時讓我知道這件事的發展。


10/ Apology「道歉」

1. We still feel sorry for the trouble that has caused you much inconvenience.
我們仍然很抱歉對您造成這麼多不方便的困擾。
2. We reiterate that we will make every effort to avoid similar mistake in our future transactions.
我們重申我們會盡一切努力,去避免未來處理事務時發生類似的錯誤。
3. Hoping that this will not cause you too much trouble.
希望不會為您帶來太多的麻煩。
4. We are sorry for any inconvenience caused.
對於產生任何不便,我們感到抱歉。


11/ Ending「結束語」

1. be looking forward to …(期待語句)
靜待得到。。。
2. Please tell… us…(要求語句)
請告訴。。。我。。。
3. Will you please…(詢問語句)
能請您。。。
4. I look forward to hearing from you.
我很期待能夠收到您的回覆。
5. We solicit your close cooperation with us in this matter.
我們懇求您對於此一事件能給予協助和合作。
6. We hope to be of service to you and look forward to your comments.
以上希望能對您有所幫助,也靜待您的指教(意見)
7. Please call me any time if you have any questions.
如果你有任何問題,歡迎您隨時打電話給我。
8. Looking forward to entering into a business relationship with you.
期待與貴公司建立合作關係。
9. We look forward to the pleasure of hearing from you.
我們期待您的回音。


12/ 附件

1. I have attached the previously mentioned documents for your review.
上述資料已於信末夾帶檔案內附上供您參考。
2. Please review the attached documents thoroughly.
請仔細檢視附件。
3. I am enclosing…
我附上。。。